Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Literarni nokturno

43 epizod

43 epizod


Desetminutno oddajo bi lahko nekoliko esejistično opisali kot Lahko noč, otroci za odrasle. V oddaji predvajamo poezijo in prozo različnih avtorjev in avtoric, ponedeljek je recimo prihranjen za avtorje, ki so šele na začetku svoje literarne poti. Predvsem pa je skupni imenovalec Nokturnov njihova različnost, saj sega njihov razpon od klasikov do sodobnih ustvarjalcev. Ob kulturnem prazniku, svetovnem dnevu knjige in Prešernovem rojstnem dnevu pa lahko prisluhnemo slovenskim pesnikom in pesnicam, ki nam berejo svoje pesmi. Oddajo Literarni nokturno urejajo vsi člani Uredništva za kulturo.


12. 8. 2022

Sead Fetahagić: Trenutek

Sead Fetahagić se je rodil v Žepčah v Bosni in Hercegovini leta 1935. Piše prozo, gledališke, radijske in TV-igre ter filmske scenarije. Njegovo pisanje uvrščajo v moderno bošnjaško prozo z elementi eksistencializma. Za cikel oddaj Na valovih humorja smo izbrali njegovo kratko zgodbo Trenutek. Prevajalec je Štefan Kutoš, interpret Robert Prebil, režiser Jože Valentič, tonski mojster Nejc Zupančič, urednik oddaje pa Marjan Kovačevič Beltram. Produkcija leta 2015.


11. 8. 2022

Barbara Motoh: Vsi koščki

Barbara Motoh živi in ustvarja v Izoli. Svoj pesniški prvenec z naslovom Stopinja za stopinjo je izdala leta 2011, dve leti pozneje pa zbirko Bojazni. V pesmih jo navdihujejo drobni, na videz nepomembni dogodki iz vsakdanjega življenja, ki pa odmevajo na čustveni ravni. Preprost, jedrnat in neposreden izraz, svežina pesniške drže in emotivna prepričljivost so tudi odlike njenih najnovejših pesmi, ki so izšle v zbirki Vsi koščki (2022). Interpretka Tina Resman, režiserka Živa Bizovičar, glasbena opremljevalka Nina Kodrič, tonska mojstrica sonja Strenar, urednik oddaje Matej Juh. Produkcija 2022.


10. 8. 2022

Ana Horvat: Pesmi

Ana Horvat je psevdonim Jasne Palčec. Rojena je leta 1943 v Zagrebu, kjer se je tudi šolala in diplomirala na pravni fakulteti. Delala je kot pravnica v podjetju INA, ob tem pa pisala poezijo. Je tudi dolgoletna članica Društva hrvaških književnikov. Objavila je osemnajst pesniških zbirk, roman, dve zbirki kratkih zgodb in spominskih zapisov in avtobiografijo. Prevod Vesna Kuzmić, interpretka Asja Kahrimanović, režiserka Ana Krauthaker, glasbeni opremljevalec Luka Hočevar, tonska mojstrica Sonja Strenar, urednik Matej Juh. Produkcija 2022.


9. 8. 2022

Hermann Hesse: Stepni volk

Leta 2022 si je težko, morda pa celo nemogoče predstavljati, kako kulten avtor je bil v sedemdesetih letih dvajsetega stoletja nemški nobelovec Hermann Hesse in kako kultno delo je bil njegov roman Stepni volk. Ob 60. obletnici smrti se bomo pisatelju poklonili z odlomkom iz njegovega najbolj znanega romana. Prevajalec Janez Gradišnik, interpret Urban Kuntarič, režiser Klemen Markovčič, glasbeni opremljevalec Nina Kodrič, mojstrica zvoka Sonja Strenar, urednik oddaje Marko Golja. Produkcija: 2022


8. 8. 2022

Philip Larkin: Voda

Mineva sto let od rojstva angleškega pesnika Philipa Larkina, ki ga mnogi štejejo za najboljšega angleškega pesnika druge polovice minulega stoletja. Živel in ustvarjal je odmaknjeno - bil je knjižničar univerzitetne knjižnice v mestu Hull. Izdal je le štiri knjige pesmi: Severna ladja (1945), Manj prevarani (1955), Binkoštne poroke (1964) in Visoka okna (1974). Precej pesmi je izšlo šele po pesnikovi smrti - umrl je leta 1985 - v Zbranih pesmih. Philip Larkin je vodilno ime med pesniki, ki so se po drugi vojni odvrnili od modernizma, s katerim je angleška poezija v prvi polovici stoletja z Eliotom, Audnom in drugimi dosegla svoj vzpon. Z vrnitvijo k tradicionalnejši obliki, predvsem pa k tako rekoč dolgočasnim vsakdanjim temam - rojstvu, porokam, spolnosti, staranju, smrti - se je Larkin spraševal o temeljnih bivanjskih stvareh. Prevajalec: Veno Taufer, interpret: Tomaž Gubenšek, režiserka: Petra Tanko, glasbena opremljevalka: Darja Hlavka Godina, tonski mojster: Jure Culiberg, urednica oddaje: Staša Grahek, leto nastanka 2005.


7. 8. 2022

William Edgar Stafford: To življenje

Če se v na videz izbranem besednem zapletanju lahko izkaže vsebinska praznina, pa velja tudi obratno. Prav to bi se namreč našlo v poeziji Američana Williama Edgarja Stafforda, rojenega 1914 v Kansasu, sicer zavzetega pacifista – njegovo pisanje je le na prvi pogled lahkotno. To izhaja iz neposrednega vživljanja v vsakdanjost in iz sloga, ki se približuje pogovornemu. Pogosta tema je raziskovanje človekovega odnosa z naravo, izlušči pa se tudi spoštovanje življenja. Staffordova posebnost je precej pozen začetek umetniške kariere – prvo zbirko je objavil šele pri 48 letih in z njo leta 1963 osvojil national book award. Napisal je še več kot 65 knjig poezije in proze. Danes velja za enega pomembnejših ameriških pesnikov. Interpret Ivo Ban, režiser Alen Jelen, glasbena opremljevalka Darja Hlavka Godina, tonska mojstrica Sonja Strenar, urednica in prevajalka Tina Kozin. Leto nastanka: 2015.


6. 8. 2022

Olivera Kjorveziroska: Priprave na roman

Olivera Kjorveziroska (1965) je sodobna makedonska pisateljica, prevajalka in literarna kritičarka. V njenih zgodbah se liki z intimno fantazijo trmasto upirajo banalni vsakdanjosti, med njimi je pogosto Marija Misleva, nekakšen pisateljičin alter ego, duhovno bitje, ki sivo realnost vsakdana barva z bujno domišljijo. Živi tu in zdaj v povsem resničnem svetu, toda veliko bolj razkošen je njen imaginarni svet. Kjorveziroska namenja posebno pozornost jeziku in ustvarjanju atmosfere za vsako zgodbo posebej. Prevajalka Namita Subiotto, režiser Alen Jelen, interpretka Maja Boh, glasbena opremljevalka Sara Železnik, mojster zvoka Mirko Marinšek, urednici oddaje Maja Žel Nolda, Tina Kozin. Leto nastanka: 2009.


5. 8. 2022

Jasutaka Cucui: Leteči kadilec

V cikel Na valovih humorja smo uvrstili tudi zgodbo Leteči kadilec. Njen avtor Jasutaka Cucui, rojen leta 1934, je vodilni pisec znanstvene fantastike in literature nonsensa na Japonskem. Prevajalec: Peter J. Vojvoda, interpret: Saša Tabaković, režiser: Alen Jelen, glasbena opremljevalka: Darja Hlavka Godina, tonski mojster: Vladimir Jovanovič, urednici oddaje: Tesa Drev, Petra Tanko, leto nastanka 2019.


4. 8. 2022

Percy Bysshe Shelley: Pesmi - ob 200-letnici pesnikove smrti

Percy Bysshe Shelley je bil eden najpomembnejših predstavnikov angleške romantike in eden največjih angleških pesnikov sploh. Ob miselno-čustveni liriki krajših oblik, v katerih v strastnem, skoraj ekstatičnem tonu in z veliko domišljijo izraža panteistični odnos do narave, je pisal tudi daljše pesnitve s simboličnimi, alegoričnimi in epskimi sestavinami. Izbrali smo pesmi Himna duhovni lepoti in Vprašanja. Prevajalec Janez Menart, interpret Gašper Tič, režiser Igor Likar, glasbena opremljevalka Darja Hlavka Godina, urednika Marjan Kovačevič Beltram, Staša Grahek. Leto produkcije 1998.


3. 8. 2022

Alojz Gradnik: De profundis

Ljubezen in smrt je pred natanko 140 leti rojeni pesnik Alojz Gradnik pogosto povezal. V eno ju je združil v pesmi Eros - tanatos, neločljivi pa sta tudi v nizu desetih pretresljivih pesmi, v katerih mrtva ženska iz groba, iz globin, nagovarja svojega dragega. Interpretka Stannia Boninsegna, režiserka Irena Glonar, glasbena opremljevalka Larisa Vrhunc, mojstrica zvoka Metka Rojc. Leto produkcije 1994.


2. 8. 2022

Jani Oswald: Andante Mizzi

Koroški slovenski pesnik Jani Oswald (1957) je kot ustvarjalec zaprisežen dvojezičnosti, saj poezijo mnogokrat ustvarja v obeh deželnih jezikih hkrati – v slovenščini in nemščini, ob občasnih izletih še v druge jezike, kot so na primer angleščina, italijanščina ali srbohrvaščina. Skratka, gre za eno-, dvo- in večjezičnega pesnika. Ta večjezičnost daje njegovi poeziji dodatno pomensko razsežnost, ki se kaže v regionalni pesniški polifoniji, in pomembno zaznamuje njegove pesniške zbirke, pa čeprav je njegov pesniški prvenec z naslovom Zaseka (1985) v celoti napisan v slovenščini. Temu so sledile še mnoge pesniške zbirke, spisane različno: slovensko, nemško ali slovensko-nemško. Ena teh je tudi Andante Mizzi (2010), iz katere lahko slišite nekaj pesmi. Interpret Jure Kopušar, režiser Klemen Markovčič, glasbena opremljevalka Nina Kodrič, mojster zvoka Nejc Zupančič, urednika oddaje Staša Grahek in Gregor Podlogar. Leto nastanka 2013.


1. 8. 2022

Tatjana Jamnik Pocajt: Duh z gore McKinley

Tatjana Jamnik Pocajt je obogatila radijski arhiv literarnih oddaj z vrsto zanimivih besedil. Takšna je tudi njena legenda Duh z gore McKinley, vsak dan bolj aktualna parabola. Režiserka Ana Krauthaker, interpret Brane Grubar, glasbena opremljevalka Nina Kodrič, mojstra zvoka Nejc Zupančič Miha Jaramaz ter urednik Marko Golja. Januar 2014.


31. 7. 2022

Jack Spicer: Ljubezenske pesmi

Jack Spicer je samosvoja, po svojem delu osamljena, s tem pa toliko bolj izjemna osebnost ameriške pesniške scene 20. stoletja. Rodil se je leta 1925 v Los Angelesu, večino svojega kratkega življenja pa je preživel v San Franciscu. Umrl je zaradi alkoholizma, star komaj štirideset let, leta 1965. Spicer je verjel v poezijo kot neko vrsto magije, katere moč je največja, kadar je govorjena na glas. V času svojega življenja je izdal več kot deset pesniških zbirk. Devet ljubezenskih pesmi je iz njegove zbirke Jezik (1964). Prevod Tone Škrjanec, interpret Zvone Hribar, režiser Alen Jelen, glasbena opremljevalka Darja Hlavka Godina, tonska mojstra Sonja Strenar in Zmago Frece, urednik oddaje Gregor Podlogar. Leto nastanka 2010.


30. 7. 2022

Vid Sagadin Žigon: Autodafe ljubezni

Pesnik in prevajalec Vid Sagadin Žigon se je doslej podpisal pod pet samostojnih knjig poezije: odmevnemu prvencu Drevored iz leta 2010 so sledile še zbirke Špilunga, Metamorfoze, Samospevi meduzinih kač in Kroženja. Sam pravi, da za predmet in temo svoje poezije jemlje samega sebe, svojo lastno bednost in veličino, kar pa, tako avtor, še ne pomeni, da je njegova poezija solipsistična - ravno nasprotno: verjame, da se šele prek samega sebe dotakneš Drugega. Autodafe ljubezni je daljša pesnitev, ki ljubezensko tematiko preplete z bivanjsko in identitetno. Interpret Anže Zevnik, režiser Alen Jelen, glasbena opremljevalka Nina Kodrič, tonska mojstra Sonja Strenar in Nejc Zupančič, urednica Tina Kozin. Leto nastanka 2018.


29. 7. 2022

Mark Twain: Sestavek gospoda Butcha

Ameriški pisatelj in humorist je najbolj znan po povestih Prigode Huckleberryja Finna ter Prigode Toma Sawyerja. V hudomušnih zgodbah je učinkovito naslikal ameriško družbo sredi 19. stoletja. Humoresko z naslovom Sestavek gospoda Butcha pa pripoveduje o tem, kakšno zmedo lahko v uredništvu časopisa povzročila rahla nepozornost in pretirano usmiljenje urednika. Prevajalec Branko Gradišnik, interpret Matija Rozman, režiser Klemen Markovčič, glasbena opremljevalka Nina Kodrič, mojster zvoka Nejc Zupančič, urednika Matej Juh, Ana Rozman. Leto produkcije 2018.


28. 7. 2022

Robert Desnos: Prostranstva spanca

Popolna tema je kot nič. Ali pa je, nasprotno, v temni noči vse? Na to zadnje nam namigne francoski pesnik Robert Desnos, rojen 1900 v Parizu. V noči so čudesa sveta, zapiše. Bil je pomemben predstavnik zgodnjega nadrealističnega gibanja, pozneje pa se je obrnil k formalno strogim rimanim oblikam. Med drugo svetovno vojno je bil pomemben pesnik francoskega odpora. Umrl je leta 1945 v nacističnem taborišču Terezin na Češkem. Izbrali smo pesmi: Prostranstva spanca, Ponoči, Istost podob, Zmerom samo ti. Igralec: Uroš Smolej Prevajalec: Aleš Berger Režiser: Alen Jelen Glasbena opremljevalka: Sara Železnik Tonski mojster: Mirko Marinšek Urednica: Maja Žel Nolda Leto nastanka: 2010


27. 7. 2022

Jasmina Jerant: Je že tako s pistacijami

Borka za ženske pravice in teoretičarka Jasmina Jerant je leta 2009 sodelovala na natečaju Radia Slovenija za najboljšo kratko zgodbo. Njeno zgodbo Je že tako s pistacijami smo na natečaju odkupili, interpretira pa jo dramska igralka Maja Sever. Režiser Klemen Markovčič, interpretka Maja Sever, glasbena opremljevalka Sara Železnik, mojster zvoka Matjaž Miklič, asistent zvoka Zmago Frece, urednik oddaje Marko Golja. Oktober 2009.


26. 7. 2022

Vesna Lemaić: Cesta v Gorice

Slovenska pisateljica in aktivistka Vesna Lemaić je doslej izdala dva romana in dve zbirki kratke proze. Kmalu bo pri Cankarjevi založbi izšla njena najnovejša knjiga z naslovom Trznil je, odprla je oko. Njena zgodba z naslovom Cesta v Gorice iz zbirke Dobrodošli tematizira boj med predstavniki oblasti in posamezniki, ki se bojujejo za pravice beguncev. Interpretka je Sabina Kogovšek, režiserka: Špela Kravogel, glasbena opremljevalka: Nina Kodrič, tonska mojstrica: Sonja Strenar, urednica oddaje pa Ana Rozman. Leto nastanka je 2019.


25. 7. 2022

Lilijana Resnik: Naročena pri odvetnici

Pisateljica in novinarka Lilijana Resnik je leta 2006 v Literarnem nokturnu objavila humorno intonirano zgodbo Naročena pri odvetnici. Režiserka: Irena Glonar Interpretka: Vesna Jevnikar Glasbena opremljevalka: Darja Hlavka Godina Mojster zvoka: Matjaž Miklič Asistent zvoka: Martin Florjančič Urednik: Marko Golja


24. 7. 2022

Johann Wolfgang Goethe: Pesmi

Nemški pesnik, pisatelj in dramatik Johann Wolfgang Goethe je umrl pred 190. leti, 22. marca 1832. Bil je eden osrednjih predstavnikov evropske predromantične književnosti. Njegovo najpomembnejše delo je dramska pesnitev Faust, ki je izšla v dveh delih in je nastajala skoraj 60 let. Bil je tudi pretanjen pesnik, njegove pesmi pa so izšle v več pesniških zbirkah. Prevajalci: Dušan Ludvik, Lili Novy in Jože Udovič Interpret: Vojko Zidar Režiserka: Barbara Hieng Glasbeni opremljevalec: Marko Stopar Urednici oddaje: Vida Curk, Ana Rozman Leto nastanka: 1999


Več epizod
Domov V živo Podkasti Spored Kontakt