Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Literarni nokturno

43 epizod

43 epizod


Desetminutno oddajo bi lahko nekoliko esejistično opisali kot Lahko noč, otroci za odrasle. V oddaji predvajamo poezijo in prozo različnih avtorjev in avtoric, ponedeljek je recimo prihranjen za avtorje, ki so šele na začetku svoje literarne poti. Predvsem pa je skupni imenovalec Nokturnov njihova različnost, saj sega njihov razpon od klasikov do sodobnih ustvarjalcev. Ob kulturnem prazniku, svetovnem dnevu knjige in Prešernovem rojstnem dnevu pa lahko prisluhnemo slovenskim pesnikom in pesnicam, ki nam berejo svoje pesmi. Oddajo Literarni nokturno urejajo vsi člani Uredništva za kulturo.


30. 6. 2022

Davorin Lenko: Triger

Triger je tretji roman romanopisca in zgodbopisca Davorina Lenka. Njegova junakinja, Aleksandra (lahko bi se imenovala tudi Lilit) se prepusti eksperimentiranju, strasti, spremembam in očaranosti s serijskimi morilci. Uvodni odlomek iz romana vsaj nekoliko pojasni, zakaj se romaneskna junakinja poda na opisano pot. Režiserka: Saška Rakef Interpret: Gregor Zorc Glasbena opremljevalka: Darja Hlavka Godina Mojstrica zvoka: Sonja Strenar Mojster zvoka: Matjaž Miklič Urednik oddaje: Marko Golja


29. 6. 2022

Johannes Bobrowski: Sarmatska dežela

Poezija pruskega pesnika, urednika in esejista Johannesa Bobrowskega (1917 – 1965) temelji na močnih, domala čutno nazornih, a tudi skrivnostnih, magičnih podobah, še najbolj podobnim podobam narave. A narava, v katero z izjemno poetično močjo domala vleče tudi bralca, je vse prej kot stvarnost, ki nas obdaja: je svet spomina, svet, ki so ga oblikovali starodavni miti, preplet raznolikih tradicij, svet, ki ga je zaznamovalo izkustvo srhljivega opustošenja, ki ga je za seboj pustila druga svetovna vojna. Prevajalec: Alfred Leskovec Interpret: Blaž Šef Režiserka: Špela Kravogel Glasbena opremljevalka: Darja Hlavka Godina Mojstrica zvoka: Sonja Strenar Urednica oddaje: Tina Kozin


28. 6. 2022

Manuel Vázquez Montalbán: Umor v centralnem komiteju

Španski pisatelj Manuel Vázquez Montalbán (14. junij 1939, Barcelona–18. oktober 2003, Bangkok) je bil tudi novinar, pesnik, humorist in kritik, toda najmanjšega dvoma ni, da slovi predvsem kot pisatelj. Njegov roman Galindez (poslovenil ga je Ferdinand Miklavc) pripoveduje o usodi znanega baskovskega rodoljuba in begunca, zunanja forma pa precej dolguje kriminalki. Sploh je bil pisatelj mojster tega žanra. Njegov zasebni detektiv je Pepe Carvalho, Katalončan, gurman in ljubitelj žensk, ki v romanu Umor v centralnem komiteju (za založbo Modrijan ga je poslovenil Ignac Fock) preiskuje primer umora partijskega sekretarja. NIkar ne zamudite. Režiser: Špela Kravogel Interpret: Blaž Šef Glasbena opremljevalka: Darja Hlavka Godina Mojstrica zvoka: Sonja Strenar Urednik oddaje: Marko Golja


27. 6. 2022

E. T. A. Hoffmann: Življenjski nazori mačka Murra

Dvesto let je od smrti Ernsta Theodora Amadeusa Hoffmanna, nemškega skladatelja in romantičnega književnika fantazijskih in gotskih srhljivih pripovedi. V romanu Življenjski nazori mačka Murra pa se izrazi tudi romantična ironija, ki se kaže z uporabo parodije, satire ali že kar groteske. Spusti nas dol, v mačjo glavo, v mačji monolog, ki morda postane kar zrcalo nas samih. Mačja narava je šibka, pravi. Igralec: Ivan Rupnik Režiserka: Irena Glonar Glasbeni opremljevalec: Marko Stopar Tonski mojster: Jure Culiberg Urednik: Marjan Kovačevič Beltram, Žiga Bratoš Prevajalec: Jože Udovič Leto nastanka: 2018


26. 6. 2022

Ambrose Bierce: Dve zgodbi

MIneva 180 let od rojstva ameriškega avtorja Ambrosea Biercea. Ambrose Bierce je pisal predvsem grozljive pripovedi, v svojih fantastičnih novelah nadaljuje izročilo Edgarja Allana Poeja, napoveduje pa že tudi moderno kratko prozo 20.stoletja, polno nadrealističnih motivov, sarkazma, ironije in črnega humorja. Njegovi kratki zgodbi - Prijetje in Zgodbica - je leta 1980 prevedel Branko Gradišnik. Prevajalec: Branko Gradišnik Interpreti: Boris Kralj, Marko Simčič Režiserka: Irena Glonar Tonski mojster:Staš Janež Urednik oddaje: Drago Bajt Leto nastanka: 1980


25. 6. 2022

Srečko Kosovel: Balada o narodu

Srečka Kosovela odkrivamo po slojih. Še vedno nam ni povsem znan. Bil je stara duša, ki je zapustila mlado, komaj 22-letno telo. In zdi se, kot bi bilo to iskanje njegove misli in besede del umetnosti same, v katero nas vabi. To se sklada z njegovo gibljivo filozofijo. Lirik Krasa in morda kar največji slovenski modernist, ki je veliko pisal o globinah morja in usodah mornarjev, pa je v svoje pesmi vtkal tudi politična vprašanja slovenstva, Evrope in nujno preobrazbo sveta. Ob dnevu državnosti smo izbrali te: Balada o narodu, Drevesa v dolini, Vihar, Vihar, Ne prosi, brat, Rdeči atom, Kličem vas. Igralec: Matevž Müller Režiserka: Ana Krauthaker Glasbena opremljevalka: Tina Ogrin Tonska mojstra: Sonja Strenar in Matjaž Miklič Urednica: Tesa Drev, Žiga Bratoš Leto nastanka: 2014


24. 6. 2022

Boris Pahor: O misteriozni samobitnosti

Je položaj naroda odvisen predvsem od razvoja materialne kulture ali od zavestnega in ustvarjalnega duha – srca in duše družbe? Kaj je samobitnost naroda in kaj samobitnost države? Pred dnevom državnosti, ko praznujemo neodvisnost in samostojnost Slovenije, je priložnost, da se ozremo k vizionarskim in polemičnim mislim nedavno umrlega tržaškega pisatelja in intelektualca Borisa Pahorja, ki jih je strnil v zapisu O Misteriozni samobitnosti že 23 let pred osamosvojitvijo. V njem je med drugim kritičen do zapletenih, a mlačnih razprav. Po prvi objavi 1968 v Idrijskih kapljah je besedilo leto pozneje izšlo še v knjigi Odisej ob jamboru, ki pa je bila trn v peti slovenski uradni politiki. Igralec: Brane Grubar Režiserka: Špela Kravogel Glasbena opremljevalka: Nina Kodrič Tonska mojstrica: Sonja Strenar Urednica: Staša Grahek Leto nastanka: 2019


23. 6. 2022

Roman Rozina: Sto let slepote - nagrada kresnik 2022

Pisatelj Roman Rozina je v romanu Sto let slepote zajel celotno 20. stoletje, postavil pa ga je v revirje, a bolj kot veliki družbeni in politični dogodki je v ospredju lokalno okolje, posamezniki, na katere tako ali drugače vpliva predvsem rudarstvo. Interpret: Gregor Zorc Režiserka: Saška Rakef Glasbena opremljevalka: Darja Hlavka Godina Mojstra zvoka: Sonja Strenar, Matjaž Miklič Urednik oddaje: Vlado Motnikar


22. 6. 2022

Meta Hočevar: Drobnarije

Meta Hočevar, po izobrazbi arhitektka, po duši in delu avtorica scenografij, režiserka, profesorica scenografije, tudi kostumografinja, je povrh vsega tudi pisateljica. Napisala je dve knjigi o scenografiji in sicer Prostori igre in Prostori mojega časa. Pred leti je pisala v Sobotno prilogo časopisa Delo zelo zanimive dnevniške zapise. Ko pa je dobila Župančičevo nagrado, je v pogovoru za radio Slovenija povedala, da piše besedilca, ki jih je težko zvrstno opredeliti, da pa nimajo skoraj nič z gledališčem. Nastala je knjiga Drobnarije, izšla je letos pri Mladinski knjigi. Iz nje smo izbrali šest kratkih zapisov, ki nas prestavijo v preteklost, kot jo opisuje Meta Hočevar, pa tudi v sedanjost, katere okruške spoznavamo vsak dan znova. Urednica oddaje: Tadeja Krečič Scholten Igralka: Pia Zemljič Glasbeni opremljevalec: Luka Hočevar Mojstrica zvoka: Sonja Strenar Mojster zvoka: Gal Nagode Režiserka: Ana Krauthaker


21. 6. 2022

Mieko Kawakami: Vsa moja poletja

Roman Vsa moja poletja je izšel leta 2019 in japonsko pisateljico Mieko Kawakami izstrelil med vzhajajoče svetovne literarne zvezde. Prvoosebna pripovedovalka, njena sestra in nečakinja so zaznamovane z uničujočim vplivom revščine ter vsesplošno mizoginijo, ki nanje preži na vsakem koraku. V odlomku, ki sta ga prevedla Nina Habjan Villarreal in Domen Kavčič, se glavna junakinja spominja svojega otroštva in svoje nezavidljive družinske situacije. Prevajalca: Nina Habjan Villarreal in Domen Kavčič Interpretka: Pia Zemljič Režiserka: Ana Krauthaker Glasbeni opremljevalec: Luka Hočevar Tonska mojstra: Gal Nagode, Sonja Strenar Urednica oddaje: Ana Rozman


20. 6. 2022

Janez Ovsec: Pesmi

V desetminutni oddaji predvajamo poezijo in prozo različnih avtorjev in avtoric, skupni imenovalec Nokturnov je njihova različnost, saj sega njihov razpon od klasikov do sodobnih ustvarjalcev.


19. 6. 2022

Milan Jesih: Soneti

Pesnika in dramatika Milana Jesiha ni treba posebej predstavljati. S svojim pesniškim in dramskim delom se je močno uveljavil v slovenskem prostoru. V zbirkah iz sedemdesetih in osemdesetih let je sledil modernistični usmeritvi in v njih jezikovno igrivost prepletel z ironijo, satiro ali parodijo. Morda največji odmev pa sta imeli njegovi knjigi Sonetov, ki sta izšli pri založbi Wieser v Celovcu leta 1991 in 93. V njiju se je med drugim nostalgično ozrl v minula leta, vendar ob tem ohranil prepoznavno ironično držo. Interpret: Andrej Nahtigal Režiser: Jože Valentič Glasbena opremljevalka: Darja Hlavka Godina Mojstrica zvoka: Aleks Pirkmajer Urednik oddaje: Matej Juh Leto produkcije: 2011


18. 6. 2022

Billy Collins: Nisem Italijan

Sodobni ameriški pesnik Billy Collins se je rodil leta 1941; študiral je angleščino, ki jo je tudi predaval. Doslej je napisal vrsto zbirk poezije, ki jo zaznamujejo vsakdanjosti, vendar ne brez globine in poante; v pesmih je pogosto zaznati poudarjeno čustveno občutljivost. Billy Collins sodi med najbolj priljubljene sodobne ameriške pesnike. Pesmi so iz njegove najnovejše zbirke Dan, namenjen kitom iz leta 2020. Interpret: Gregor Zorc Režiserka: Ana Krauthaker Glasbeni opremljevalec: Luka Hočevar Mojstra zvoka: Sonja Strenar, Gal Nagode Urednica oddaje: Staša Grahek


17. 6. 2022

Sanja Mihajlovik Kostadinovska: Potovalne zgodbe

Kratke, kratke Potovalne zgodbe Sanje Mihajlovik Kostadinovske - makedonske pisateljice, prevajalke in docentke na filološki fakulteti Blaže Koneski v Skopju smo našli v njeni knjigi z naslovom (Nes)končni modeli kratke zgodbe v prevodu Namite Subiotto, izšla je pri založbi Kulturno - umetniškega društva Police Dubove. Avtorica povezuje nastajanje in tematiko kratkih zgodb z najbanalnejšimi predmeti in pojavi, se ukvarja z malenkostmi, ki jih vsi poznamo, vendar jih v leposlovju redko najdemo. Ta inteligentna kombinacija domiselnosti in igrivosti je humorna, "slikovita in zgoščena besedila, ki ponekod prehajajo v aforizme, pa ponujajo vznemirljiv pogled na pripovedi, ki bodo razburkale bralčevo domišljijo." Prevajalka: Namita Subiotto Interpretka: Klara Kuk Režiserka: Živa Bizovičar Glasbena opremljevalka: Darja Hlavka Godina Tonska mojstrica: Sonja Strenar Urednica oddaje: Tadeja Krečič Scholten


16. 6. 2022

Andrej Ciuha: Rdeče čipke

Slovenski pesnik in slikar Andrej Ciuha piše pesmi v dialogu s svojim likovnim ustvarjanjem, lani avgusta je v galeriji Stolp na Blejskem gradu tako predstavil obe strani svojega ustvarjanja; podobna razstava z naslovom Moč slik in besed pa bo na ogled od 7. julija naprej v galeriji Alga v Izoli. Predstavljamo štiri njegove pesmi, dve sta iz zbirke Ti si tako lepa, dve pa sta objavljeni prvič. Ena izmed njih, po kateri oddaja nosi naslov, tematizira ukrajinsko vojno. Interpret: Klemen Kovačič Režiserka: Živa Bizovičar Tonska mojstrica: Sonja Strenar Urednik oddaje: Matej Juh


15. 6. 2022

Elvira Sastre: Nihče več ne pleše

Španska pesnica, pisateljica in prevajalka Elvira Sastre se je rodila leta 1992 v Segovii, je najbolj priljubljena španska pesnica milenijske generacije z razprodanimi recitali v gledališčih in koncertnih dvoranah po vsej državi in Latinski Ameriki. Doslej je izdala pet samostojnih pesniških zbirk, dve prozni knjigi in dve slikanici. Pri petnajstih je začela objavljati pesniški blog, svoj knjižni prvenec, pesniško zbirko 43 načinov, kako razpustiti lase, je objavila leta 2013, najnovejšo pa leta 2020. Leta 2019 je po zmagi na razpisu izšel njen prvi roman Dnevi brez tebe. Andrej Pleterski je prevedel pesmi iz pesničinih nadvse uspešnih prvih zbirk, ki ju je napisala pri dvajsetih in enaindvajsetih letih. Prevajalec: Andrej Pleterski Interpretka: Klara Kuk Režiserka: Živa Bizovičar Glasbena opremljevalka: Darja Hlavka Godina Tonska mojstrica: Sonja Strenar Urednica oddaje: Staša Grahek


14. 6. 2022

Philippe Besson: O Paulu Darrigrandu

Petinpetdesetletni francoski pisatelji Philippe Besson je na literarno prizorišče stopil z delom V odsotnosti moških. Temu so med drugimi sledili romani Njegov brat, Krhki dnevi in Nehaj lagati. Njegov najnovejši roman z naslovom O Paulu Darrigrandu z ganljivo melanholijo govori o mladosti, poželenju, hrepenenju in nemogoči ljubezni. Prevajalka: Tadeja Šergan Interpret: Klemen Kovačič Režiserka: Živa Bizovičar Glasbena opremljevalka: Darja Hlavka Godina Tonska mojstrica: Sonja Strenar Urednica oddaje: Tadeja Krečič Scholten


13. 6. 2022

Dijana Matković: Zakaj ne pišem

Zakaj ne pišem je intenziven, silovit, vratolomen, nepopustljiv, strasten, introspektiven, pričevanjski, terapevtski, pogumen in še kakšen tekst, v katerem njegova avtorica - pisateljica, publicistka, prevajalka in urednica portala Disenz - Dijana Matković pred bralko in bralcem razgrne svojo intimno zgodbo priseljenke, premišljuje o njej in jo dopolni tudi z razredno perspektivo ter tako nagovari vse po vrsti, saj omogoči uzreti drugega, drugo. Nikar ne zamudite Nokturna z odlomke iz knjige, objavljene pri Cankarjevi založbi, in nikar knjige. Interpretka: Klara Kuk Režiserka: Živa Bizovičar Glasbena opremljevalka: Darja Hlavka Godina Tonska mojstrica: Sonja Strenar Urednik oddaje: Marko Golja


12. 6. 2022

Djuna Barnes: Pesmi

Ameriška pesnica Djuna Barnes – rodila se je leta 1892, umrla pa 1982 – velja za kultno avtorico lezbične književnosti. Sama ni sprejemala te oznake, saj je zavračala vsakršno identifikacijo. Čeprav so najbolj znana njena prozna dela, je imela sebe predvsem za pesnico. Zadnja štiri desetletja svojega življenja je pisala samo še verze; pesmi, ki so večinoma ostale nedokončane, zapisane v neštetih variantah, ki jih je začenjala vedno znova, so v knjigi izšle šele leta 2004. Prevajalec: Milavž Komelj Interpretka: Damjana Černe Režiser: Jože Valentič Glasbena opremljevalka: Darja Hlavka Godina Tonski mojster: Andrej Kocan Urednik oddaje: Marko Golja Leto nastanka: 2011


11. 6. 2022

Franjo Frančič: Vojno stanje

Pesnik, pisatelj in dramatik Franjo Frančič se je na lanskem radijskem natečaju za nagrado lastovka uvrstil v ožji izbor s kar tremi kratkimi zgodbami, med drugim zgodbo Pekel tu - vsekakor gre za rdečo nit njegovega pisanja, pred izidom je namreč njegov novi roman z naslovom Vojno stanje, iz katerega smo izbrali odlomek, v katerem pripoveduje o treh stopnicah, po katerih človek sestopa v pekel. Tako kot pogosto v njegovih besedilih je tudi tokrat tema očitno resna, drža neizprosna, vendar obarvana s humorjem. Interpret: Željko Hrs Režiserka: Saška Rakef Glasbena opremljevalka: Darja Hlavka Godina Tonska mojstrica: Sonja Strenar Urednik oddaje: Matej Juh


Več epizod
Domov V živo Podkasti Spored Kontakt