Na zadnji ponedeljek v mesecu bomo najprej zavili v Mursko Soboto, od koder prinašamo zanimivo zgodbo ob materinskem dnevu ter čestitke ob jubilejni, tristoti oddaji sestrske romske oddaje na televiziji Slovenija, So vakeres – kaj govoriš. Prisluhnili bomo še pogovoru z višjim policijskim inšpektorjem, mag. Aleksandrom Podgrajškom s Centra za raziskovanje in socialne veščine na Policijski akademiji o delu v večkulturnem okolju in Romi. Ob koncu pa sledi še rubrika romskega jezika, Samanta Baranja se bo o pomenu jezika tokrat pogovarjala s strokovno delavko, Lili Vučič, ki deluje v sklopu projekta Večnamenski romski centri kot inovativna učna okolja.

Te dni mineva natanko 14 let odkar smo na Televiziji Slovenija v naši sestrski oddaji So vakeres? Kaj govoriš? prvič spregovorili po romsko.

Ob minulem materinskem dnevu smo se podali na murskosoboške ulice z namenom, da bi opravili anketo z naključnimi sogovornicami. Le malo smo vedeli, da bomo naleteli na posameznico, pripadnico večinskega prebivalstva, ki že skoraj trideset let živi z Romom, skoraj dvajset let od tega živela v največjem romskem naselju pri nas, na Pušči in ki tekoče govori romski jezik. Pred mikrofon smo povabili Andrejo Fridau, ki skupaj s taščo prodaja oblačila na tržnici v središču Murske Sobote.

Te dni mineva natanko 14 let odkar smo na Televiziji Slovenija v naši sestrski oddaji So vakeres? Kaj govoriš? prvič spregovorili po romsko. Minulo soboto je bila na prvem programu nacionalne televizije na sporedu že 300. oddaja. Televizijsko oddajo, ki je konec februarja letos svoje vsebine razširila z nekdanjih 15 na 20 minut, trenutno ustvarjajo trije novinarji Romi in jezikoslovka. Bogastvo in vrednoto oddaji daje to, da zgodbe o Romih pripravljajo Romi sami. V štirinajstih letih je oddaja napredovala tako vizualno kot tudi vsebinsko. V zadnjih letih smo tako skupaj z ustvarjalci obiskali Rome po svetu in spoznali njihov način življenja in kulture. Mudili smo se že na Irskem, Španiji, Slovaški, na Češkem in Hrvaškem, Srbiji in tudi v New Yorku. Lani pa smo obiskali Rome in romske organizacije v Parizu. Eno zadnjih vsebinskih pridobitev je oddaja doživela pred tremi leti z uvedbo rubrike o romskem jeziku, ki jo pripravlja jezikoslovka in naravna govorka prekmurske romščine Samanta Baranja, ki vsak zadnji ponedeljek v mesecu podobno rubriko pripravlja tudi v Naših poteh. Ob jubileju oddaje So vakeres smo se pogovarjali z redaktorjem oddaje, Bojanom Pečkom, drugače tudi televizijskem dopisnikom iz Murske Sobote, ki bdi nad oddajo že od samega začetka.

Delo policije v večkulturni družbi je zagotavljati spoštovanje človekovih pravic in temeljnih svoboščin vsem v policijskih postopkih, tudi predstavnikom manjšinskih in etničnih skupnosti. Prekratkim delo na novem delovnem mestu koordinatorja in odgovornega za področje dela slovenske policije v večkulturni družbi prevzel višji policijski inšpektor mag. Aleksander Podgrajšek s Centra za raziskovanje in socialne veščine na Policijski akademiji.

V rubriki romskega jezika pa tokrat o uporabi in rabi romskega jezika pri delu z otroki s samostojno strokovno delavko na Centru šolskih in obšolskih dejavnosti, Lili Vučić, ki trenutno deluje v sklopu projekta Večnamenski romski centri kot inovativna učna okolja.

Sandi Horvat