Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Radijska igra

18 epizod

18 epizod


Radijske igre na Arsu so namenjene zahtevnejšim poslušalcem. Gre za izbrana umetniška dela po besedilih slovenskih in tujih avtorjev, ki zvočno upodabljajo poglobljeno videnje človeka in sveta. Radijske igre na Prvem pa nastajajo v sinergiji z njegovo siceršnjo programsko usmeritvijo in ritmom. Tematsko so namenjene širokemu krogu poslušalcev; so komunikativnejše in žanrsko raznolike – od komedije do kriminalke in pogosto tudi – kontaktne.


16. 8. 2022

Marjan Marinc: Dediči – 7 – Vesela vdova

Tudi v tej igri Marinc skozi humorno dogajanje, spleteno okrog vesele vdove, ob koncu vendarle razkrije nehumana in egoistična nagnjenja dedičev. Nastopajo: Micka – Jerica Mrzel; Pepe – Maks Bajc; Karmen Dlesk – Majda Potokar; Sofija – Slavka Glavin; Modistka – Polona Vetrih; Dekle – Mila Kačič; Maks – Janez Albreht; Rudolf – Tone Homar; Tone – Dare Valič; Vajenec – Marko Okorn; Milka – Marija Benk; Janez – Janez Hočevar. Igro so sooblikovali: asistentka režije: Mojca Cavazza; tonski mojster: Miro Marinšek; glasbeni opremljevalec: Peter Čare; dramaturg: Pavel Lužan; režiser: Marjan Marinc. Produkcija Uredništva igranega programa. Posneto v studiih Radiotelevizije Ljubljana aprila 1979.


15. 8. 2022

Paul Claudel: Marijino oznanjenje

Mlada podeželska ženska zboli za gobavostjo, ker je iz sočutja in dobrotljivosti za slovo poljubila gobavega arhitekta, svojega zavojevalca. Ko jo zapusti še zaročenec, odide med gobavce in se še bolj goreče posveti Bogu. S čudežno ozdravitvijo arhitekta in obujenjem mrtvega otroka svoje tekmovalne sestre na božično noč prevzame hkrati vlogo odrešenika in matere odrešenika. Claudel skozi svetniško Violaine pripoveduje o odrešenju po ženski poti. Tako sicer zgodba o srednjeveškem svetu, polnem vojn, bolezni ter iskanja duhovnih poti, postane nenavadno aktualna in v času osvobajanja ženske moči v današnjem času zaživi v povsem sodobni luči. Prevajalec: Aleš Berger Prirejevalka in dramaturginja: Ana Kržišnik Blažica Režiserka: Ana Krauthaker Tonska mojstrica: Sonja Strenar Avtor izvirne glasbe: Goran Krmac Glasbeni oblikovalec: Luka Hočevar Violaine – Anja Novak Anne Vercors – Matija Rozman Pierre iz Craona – Saša Tabaković Jacques Hury – Branko Jordan Mara – Ana Urbanc Mati – Vesna Jevnikar Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija januarja 2022.


11. 8. 2022

Gregor Tozon: Poletje v stari Ljubljani

Igra je bila posneta v času, ko je bila ta zdaj tradicionalna prireditev še v povojih in se je rojevala v zamisli redkih navdušencev. Ob razmisleku o prireditvi pa igra prikaže kompleksen in večplasten odnos do starega mestnega jedra in o tem, kaj bi lahko poudarilo in slavilo njegove posebnosti ob hkratni uvrstitvi vsebin v njegovo specifično okolje. Režiser: Gregor Tozon Tonski mojster: Staš Janež Sogovorniki – Mirjam Borčič, Primož Lorenz, Milan Dekleva, Jerca Mrzel, Vlado Kreslin, Ervin Fritz, Jože Hudeček, Matjaž Kmecl, Zoran Predin, Miha Maleš, Maja Končar, Jani Kovačič, Gregor Tozon. Posneto v stari Ljubljani in v studiih Radia Slovenija poleti 1988


9. 8. 2022

Marjan Marinc: Dediči - 6 - Razkrita zarota

Igra nam z resnobnostjo razkriva nepravilne medčloveške odnose, ki med dediči pripeljejo do prav nič smešnega zapleta. Vendar pa Marinc tudi tokrat ostaja zvest svojemu kritično-ironičnemu pogledu na svet, zato je paleto ironije toliko bolj uporabil v sklepnem delu igre – pri samem razkritju zarote. Nastopajo – Irena Latnik – Marjeta Gregorač; Njena mati – Maja Šugman; Rudi Škrleb – Tone Kutner; Miha Škrleb – Aleksander Valič; Bolniška sestra – Nina Skrbinšek; Zdravnik – Srečo Špik; Luka – Dare Ulaga; Rezi – Judita Hahn; Ana – Nika Juvan; Franc – Franček Drofenik; Vili – Milan Kalan; Ivanka – Vera Per; Maks – Marko Simčič; Urška – Majda Grbac; Vratar – Tone Homar; Sodnik – Franc Markovčič. Igro so sooblikovali – tehnični asistent: Zmago Frece; asistentka režije: Mojca Cavazza; tonski mojster: Staš Janež; dramaturg: Pavel Lužan; režiser: Marjan Marinc. Produkcija Uredništva igranega programa. Posneto v studiih Radia Ljubljana 1979.


8. 8. 2022

Peter Zobec: Skrivnostno izginotje Vitomil Z.

V igrani del so vtkani tudi spomini še živečih Zupanovih prijateljev. Dogodek, ki je predmet dramskega zapleta, se je odvijal v času, ko je Vitomil Zupan po svojih zaporniških letih spet prišel v milost pri političnih oblastnikih in bil poslan na mednarodno pisateljsko srečanje v Italijo. Prejel je tudi denar za potne stroške, vendar ga je še pred odhodom zapravil. Zvesti prijatelji, ki so bili pri tem udeleženi, so na legendarnem vrtu hotela Turist zaskrbljeni takoj zbrali potrebno vsoto in jo hoteli izročiti Zupanu. Pisatelj pa je v tistem trenutku skrivnostno izginil … Dramaturg: Goran Schmidt Režiser: Peter Zobec Tonski mojster: Jure Culiberg Glasbeni opremljevalec: Marko Stopar Avtor izvirne glasbe: Mojmir Sepe Vitomil - Boris Cavazza\t\t Borut - Matjaž Tribušon\t Peter - Jure Ivanušič Miha - Andrej Nahtigal Nuša - Ljerka Belak\t Teta - Mojca Ribič Hinko - Matija Barl Radijska napovedovalka - Nataša Dolenc Drugi igralci - Andraž Polič, Primož Petkovšek, Aleš Šubic, Zdenka Vetrovec, Alenka Kovačič, Tadej Justin, Jošt Balent, Anže Blažič, Gordan Ratkovič Pripovedovalci spominov - Danijel Roškar, Peter Zobec, Matija Barl, Mojmir Sepe, Katja Šoltes Solo kitara - Andraž Polič Na besedilo Vitomila Zupana pela Vita Mavrič Posneto v studiih Radia Slovenija marca 2003.


4. 8. 2022

Branislav Nušić: Dr.

Srbski komediograf je besedilo napisal proti koncu življenja, leta 1936, zato je v njem poleg humorja čutiti tudi grenko razočaranje nad življenjem. V trpki komediji oče z močjo denarja in zlorabo oblasti na najbolj neskrupulozne načine zagotovi sinu lepo prihodnost. Sin pooseblja povzpetniško voljo provincialne miselnosti, ki svojo moč in uspešnost gradi na dejstvu, da je z denarjem mogoče doseči prav vse. Prevajalec in prirejevalec: Franjo Kumer Tonska mojstrica: Ivica Dolinar Režiser: Hinko Košak Života – Lojze Potokar Mara – Vera Pantič Milorad – Franček Drofenik Velimir – Boris Kralj Blagoje – Franjo Kumer Klara – Štefka Drolc Drugi igralci – Sava Sever, Ruša Bojc, Mina Jeraj, Mara Černe, Maks Furijan Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija januarja 1963


2. 8. 2022

Marjan Marinc: Dediči – 5 – Zarjavela ljubezen

Zabavna radijska igra je zgodba o šestdesetletnem vdovcu, ki ga sorodniki pregovorijo, naj se na stare dni poroči z mlajšo žensko. Ta je seveda izbrana po njihovih željah in interesih, da vdovčevo premoženje ne bi prišlo v tuje roke. Naivni možak se resda poda na novo pot, toda njegova pozna, zarjavela ljubezen se konča zanj žalostno. Nastopajo: Pepe – Jože Zupan; Franca – Duša Počkaj; Jurij Smolar – Boris Kralj; Martin – Aleksander Valič; Milica, Francina snaha – Majda Potokar; Pacient – Maks Bajc; Lojze – Tone Homar. Igro so sooblikovali: asistentka režije: Mojca Cavazza; tonski mojster: Mirko Marinšek; dramaturg: Pavel Lužan; režiser: Marjan Marinc. Produkcija Uredništva igranega programa. Posneto v studiih Radiotelevizije Ljubljana decembra 1979.


1. 8. 2022

Guntram Vesper: Severozahodni prehod

Nemški pesnik in dramatik je v igri subtilno spojil fragmente iz analov geografskih raziskav in zgodbe iz svojega otroštva. Pripoveduje o tem, kako je leta 1957 s svojimi starši zapustil rodno hišo v vzhodni Nemčiji in kako je doživel naselitev na drugi strani meje, v neznanem blišču zahodnega Berlina. Deček je imel s seboj zbirko zgodovinskih revij, polnih zgodb o ekspedicijah na Arktiko. Prav odlomki iz njih, ki so v igro vpleteni kot prozne balade, so elementi Vesperjevega razmišljanja o resnično svobodnem življenju. Prevajalec: Borut Trekman Dramaturg: Pavel Lužan Režiserka: Rosanda Sajko Tonska mojstrica: Metka Rojc Glasbeni opremljevalec: Peter Čare Moški - Boris Juh Fant - Aleš Laharnar Žena - Mojca Ribič Prvi spomin - Judita Hahn - Kreft Drugi spomin - Srečo Špik Tretji spomin - Silva Čušin Četrti spomin - Jože Mraz Pevec pesmi - Peter Čare Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija julija 1989


28. 7. 2022

Ifigenija Simonović: Bodi, kar hočeš

Humorna radijska igra je pripoved o duhovnih dogodivščinah, ki si jih zakonski par ustvari med dolgo vožnjo na dopust. Dogajanje predstavlja mozaik izsekov iz življenja, tako da se odvija kot potovanje skozi duhovne kraje našega časa. Osrednja tema je problem sporazumevanja in občutenja med žensko in moškim. Bistveno sredstvo, s katerim ju človek uresničuje, pa je človeška govorica ali, kot pravi avtorica, "besedi sta vino in kruh". Nastopata: Moški – Ivo Ban; Ženska – Marijana Brecelj. Igro so sooblikovali: glasbena opremljevalka: Cvetka Bevc; dramaturg: Pavel Lužan; režiserka: Irena Glonar. Produkcija Uredništva igranega programa. Posneto v studiih Radia Slovenija septembra 1996.


26. 7. 2022

Marjan Marinc: Dediči - 4 - Zlata mrzlica

Dogajanje zabavne kriminalke je postavljeno v mestno okolje in nam ne razkriva le konfliktov med dediči, pač pa tudi zapleteno iskanje same dediščine. Nastopajo: Moški na pogrebu – Maks Bajc; Ženska na pogrebu – Mila Kačič; Marko Grmek – Jurij Souček; Cirila, njegova žena – Jerica Mrzel; Jože Grmek – Boris Kralj; Olga, njegova žena – Marija Benk; Rudi Grmek, stric – Janez Rohaček; Natakar v baru – Dušan Škedl; Mia, striptizeta – Majda Kohek; Marija, blagajničarka v baru – Majda Potokar in Soseda – Mara Černe. Igro so sooblikovali: tehnični asistent: Sandi Zgonc; asistentka režije: Daša Dovžan; tonska mojstrica: Metka Rojc; dramaturg: Pavel Lužan; režiser: Marjan Marinc. Produkcija uredništva igranega programa. Posneto v studiih Radia Ljubljana junija 1978.


25. 7. 2022

Kajetan Kovič, Franc Uršič: Ne bog ne žival

Igra v osišče postavlja razumsko – čustven, silovit ljubezenski odnos med zrelim moškim, intelektualcem in študentko izrazito svobodnih seksualnih nazorov. Razčlenitev njunega zbližanja, bežnih trenutkov sreče, zanosa, dvomov in iluzij, dokazuje, da zbližanje med moškim in žensko ne more potešiti človekove sle po vsem drugem in ne njegove sle po osvoboditvi od vsega. Človek je ujet zgolj v omejenostih, ki mu jih narekuje njegov položaj; ko ni več žival in ni že bog. Nastopajo – Andrej – Peter Ternovšek; Marta – Anica Veble; Milena – Sonja Blaž. Igro so sooblikovali –glasbena opremljevalka: Urška Čop; tonski mojster: Milan Kranjc; redaktor: Slavko Jug in režiser: Franc Uršič. Posneto v studiih Radia Maribor marca 1986.


21. 7. 2022

Peter Malik, Tugo Štiglic: Lovci na Rembrandta - 2. del

Vešče napisana radijska detektivka v dveh delih se odvija v trikotniku med Ljubljano, Dunajem in Budimpešto. V pripovednem jedru je zapletena preiskava kriminalističnega inšpektorja Kosa mednarodne skupine kriminalcev, trgovcev z umetninami in prodajalcev mamil. Nastopajo – Inšpektor Kos – Dare Valič; Dr.Špacapan – Saša Miklavc; Ga.Belica Majer – Marijana Brecelj; Eva Gabor – Nataša-Barbara Gračner; Laszlo Gabor – Dario Varga; Medved – Janez Albreht; Luka Pavlič – Boris Ostan; Berger – Božo Vovk; Bole – Robert Waltl; Hermina – Lenča Ferenčak; Pisanski – Andrej Šmuc; Mlajši inšpektor Dare – Robert Prebil; Kustos – Iztok Jereb; Soseda – Marinka Štern. Igro so sooblikovali – tehnični asistent: Sandi Zgonc; asistentka režije: Daša Dovžan; glasbeni opremljevalec: Marko Stopar; tonska mojstrica: Metka Rojc; dramaturg: Pavel Lužan; režiser: Tugo Štiglic. Produkcija Uredništva igranega programa. Posneto v studiih Radia Slovenija novembra 1995.


5. 4. 2021

Tjaša Mislej: Grške počitnice

Igra o grški obali, ki se najbolj nanaša na tamkajšnji položaj leta 2016, ko je bil begunski val najštevilnejši, se dogaja na treh ravneh. Za turistko je to kraj oddiha in plačanega udobja, za begunce točka, s katere po kalvariji Sredozemskega morja na kopnem upajo na pot v srce Evrope, za politike Evropske unije pa geostrateško področje, na katerem si nabirajo politične točke. Po koncu radijske igre o hinavskem odnosu zahodnega sveta do begunske krize bo še pogovor o tej temi z gostom Boštjanom Videmškom. Dramaturginja je Vilma Štritof, režiser Alen Jelen, tonska mojstrica Sonja Strenar, glasbena oblikovalka pa Nina Kodrič. Ano igra Arna Hadžialjević, Saida je Maša Grošelj, Natakar Aleš Kranjec, Novinarka Alja Kapun, Premier Danijel Malalan, Evropska poslanka Gaja Višnar, Evropski poslanec Alen Jelen in Starejši turist Niko Goršič. Glasovi turistov: Aleš Kranjec, Gaja Višnar, Alen Jelen, Niko Goršič. Igra traja 27 minut in 25 sekund. Uredništvo igranega programa. Posneta je bila v studiih Radia Slovenija avgusta 2020.


29. 3. 2021

Mike van Graan: Ko lastovke jokajo

Kratka radijska igra južnoafriškega avtorja je le del drame za gledališče, ki je nastal v okviru mednarodnih dramskih delavnic na Kitajskem leta 2016, katerih tema so bile migracije. Igra se osredotoča na dialog med humanitarcem iz Kanade in vojakom teritorialnega sestava, ki zajetega Kanadčana straži kot ujetnika. V njunem dialogu je avtorju uspelo reflektirati absurdnost razmerja med razvitim zahodnim svetom nakopičenega kapitala in najrevnejšimi deli sveta, kjer pravico ob nemoči proti velikim korporacijam vzamejo v svoje roke. Celotno gledališko igro je avtor režiral v domačem Capetownu, od koder je potem odmevno gostovala po mednarodnih odrih. Po koncu igre boste lahko prisluhnili pogovoru z Natašo Posel in Maxom Zimanijem. Prevajalka: Silvana Orel Kos Dramaturginja: Vilma Štritof Režiserka: Špela Kravogel Tonska mojstrica: Sonja Strenar Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina Vojak: Aljaž Jovanović Charles: Saša Tabaković Traja 6' 39'' Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija novembra 2018.


22. 3. 2021

Kim Davies: Hči

Igro je napisala mlada ameriška dramatičarka, v njej pa obravnava eno izmed številnih migrantskih zgodb o prikrivanju lastnega neuspeha in spolne usmerjenosti. Radijska igra ujame dekle v trenutku, ko se njeni starši odločijo, da jo obiščejo v velikem in oddaljenem mestu, kamor se je preselila in jim lagala tudi o svojem socialnem statusu. Zato poišče izvirno, vendar tvegano rešitev. Po igri boste lahko poslušali še pogovor Vilme Štritof s Suzano Tratnik, pisateljico in LGBT aktivistko. Prevajalec Igor Divjak Dramaturginja Vilma Štritof Režiser Alen Jelen Glasbena oblikovalka Darja Hlavka Godina Hči Ajda Smrekar Mama Saša Pavček Agent Aljaž Jovanović Dekle Sara Gorše Traja 8' 14'' Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija novembra 2017


15. 3. 2021

Sombel Gaffarova: Izdaja

Igro je napisala jo je tatarska pisateljica. Dramaturginja Vilma Štritof, ki je delala z njo kot mentorica v delavnici dramskega pisanja na temo migracij na Kitajskem, je iz celotne drame izbrala ključni prizor. Druga svetovna vojna se konča, zmagovalci slavijo in, kot po vsaki vojni, se hočejo znebiti izdajalcev in sovražnikov. Tatarska avtorica prikaže razlog za beg, ko mora zaradi preteče izdaje povojnega kaosa in hitrih, nedokazanih obtožb, vojak, zapornik, sprejeti težko, a usodno odločitev za beg ali za vrnitev domov. Veliko Tatarov je po drugi svetovni vojni pobegnilo in ta zgodba je zasovana na resničnih dogodkih avtoričine družine. Univarzalna zgodba o izdaji in usodi posameznikov v trenutku konca vojne je bila tudi povod za pogovor z dr. Urško Strle, zgodovinarko, ki raziskuje prav migracije v Sloveniji po drugi svetovni vojni. Po igri boste lahko prisluhnili še pogovoru pogovora z zgodovinarko dr. Urško Strle, docentko na Oddelku za zgodovino Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani in članico Evropskega raziskovalnega sveta projekta EIRENE, prvega slovenskega humanističega projekta, ki ga ta svet financira. Prevajalka Silvana Orel Kos Dramaturginja Vilma Štritof Režiser Jože Valentič Tonski mojster Urban Gruden Glasbeni oblikovalec Luka Hočevar Prvi vojak Jure Henigman Drugi vojak Vito weiss Tretji vojak Jernej Gašperin Moški Lotos Vincenc Šparovec Oficir Matej Recer Traja 10' 08'' Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija februarja 2019


8. 3. 2021

Hanne Orstavik: Notranja razdalja

Drugo igro iz ponedejkovega cikla premier šestih radijskih iger in pogovorov z naslovom Obrazi migracijje je napisala mednarodno uveljavljena norveška avtorica, pretežno romanopiska, Hanne Orstavik. V njej mlad moški kot vojni emigrant sreča zrelo žensko iz višjega sloja, ko seli njeno imetje v njeno novo hišo. Med njima se pojavi nepojasnjena privlačnost, čeprav pripadata različnima svetovoma, o katerih plašno in na kratko govorita. Po igri bo na sporedu še pogovor vVlme Štritof z raziskovalko in strokovnjakinjo na področju migracij dr. Mirjam Milharčič Hladnik. Prevajalec Igor Divjak Dramaturginja Vilma Štritof Režiserka Ana Krauthaker Tonska mojstra Sonja Strenar, Matjaž Miklič Glasbeni oblikovalec Luka Hočevar Ona Polona Juh On Nejc Cijan Garlatti Traja 13' 55" Uredništvo igranega programa Igra je bila posneta novembra 2019


1. 3. 2021

Letizia Russo: Moja domovina

Na Arsu začenjamo ponedejkov cikel premier šestih radijskih iger in pogovorov z naslovom Obrazi migracij. V njem se bodo zvrstila besedila petih avtorjev iz tujine, udeležencev dramskih delavnic leta 2016 na Kitajskem, v organizaciji norveške agencije za mednarodno izmenjavo na področju uprizoritvenih umetnosti Ibsen International. Na delavnicah je kot dramaturginja in mentorica sodelovala Vilma Štritof, ki je izmed osmih izbrala pet besedil in jih dramaturško priredila za radio. Besedilo kratke radijske igre z naslovom Moja domovina mlade italijanske dramatičarke in dramaturginje Letizie Russo je tako le del dramskega besedila za gledališče, ki je nastalo v okviru mednarodnih dramskih delavnic na temo migracij. Igra se osredotoča na dialog med migrantko v Evropi, ki pride na pogovor za delo k lastniku lokala, ekstremnemu nacionalistu. V kratkem pogovoru izrečeta vse bistveno o stališčih in ideoloških pozicijah obeh strani migranstva, zato konflikt med njima grozeče ostaja v zraku. Prav tako se ustvarja nenehna napetost in zamenja razmerje moči. V gostem dialogu je kljub temu prostor za močna človeška sporočila. Po vsaki radijski igri bo na sporedu še pogovor Vilme Štritof s strokovnjakom, raziskovalcem in aktivistom, ki se ukvarja s specifičnimi vidiki migracij. Prva v tej vrsti bo dr. Veronika Bajt. Najprej pa poslušajmo kratko igro. Raziskovalka z Mirovnega inštituta se ukvarja s študijami nacionalizma, ksenofobije, rasizma, migracij, globalizacije, diskriminacije in konstrukcije nacionalnih identitet. Prevajalka je Silvana Orel Kos, dramaturginja Vilma Štritof, režiserka Špela Kravogel, tonska mojstrica pa Sonja Strenar. Ona je Nina Valič, On pa Milan Štefe. Igra traja 5 minut in 13 sekund. Uredništvo igranega programa. Posneta je bila v studiih Radia Slovenija novembra 2018.


Domov V živo Podkasti Spored Kontakt